Heimlich

Was ich heimlich gemacht hab’,
daran hattest du teil,
du hast es nicht gemerkt – na klar,
weil es heimlich war.

Was du heimlich gewusst hast,
daran hast du nicht geglaubt,
vielleicht war dir bewusst, dass – gesagt –
es sich weg von dir klaut.

Doch heimlich geblieben,
wär’ das Große noch da.
Was kein Mensch hätte seh’n könn’,
so geheim wie es war …

Mein Herz war verborgen,
wo es zuhause ist,
diesen Ort sieht man nicht,
weil er ja heimlich ist.

Was ich heimlich gefühlt hab’,
manchmal unheimlich klar,
blieb jedoch oft am Rande nur
und war dort unsichtbar.

Doch heimlich geblieben …

English translation:

What I did secretly,
you took part in,
you didn’t notice – obviously,
because that was done in secret.

Whout you secretly knew
you didn’t believe in,
perhaps you were conscious that – said
it steals away from you.

But had it stayed secret
its grandeur would still be there.
Which no one would have seen,
as secret as it was,
as secret as it was.

My heart was hidden
where it is at home,
this place cannot be seen – obviously,
because that is secret.

What I secretly felt
sometimes clearly obvious,
remained at the core just peripheral
where it was invisible.

What I secretly did,
you took part in,
you didn’t notice – obviously,
because that was done in secret.

But had it stayed secret…

French translation:

Ce que j’ai fait secrètement,
tu en as fait parti,
tu ne l’as pas remarqué – évidemment
parce que cela s’est passé en secret.

Ce que tu as su secrètement,
tu n’y croyais pas,
peut-être tu en étais conscient, que – dit
il s’éclipse de toi.

Mais s’il était resté en secret,
il aurait gardé la grandeur.
Que personne n’aurait vu,
tellement c’était en secret,
tellement c’était en secret.

Mon cœur était furtif,
à la maison,
ce lieu on ne le voit pas – évidemment
parce qu’il est en secret.
Ce que j’ai senti secrètement,
des fois tellement cairement,
restait au fond en marge
et y était invisible.

Ce que j’ai fait secrètement,
tu en as fait parti,
tu ne l’as pas remarqué – évidemment
parce que c’était un secret.

Mais s’il était resté en secret…